C
courir les magasins

買い物をしてまわる、ショッピングする

続きを読む
E
en courant

走って>courir:走る

続きを読む
A
aller un peu [trop] loin

度を超す、やり過ぎる

続きを読む
P
poser un genou à terre

片膝をつく、ひざまずくgenou:(m) ひざ

続きを読む
T
tomber bien

タイミングが良い

続きを読む
F
foutez (fous)-moi la paix

放っといてくれ(会話文成句)

続きを読む
A
avoir le nez qui coule

鼻水が出るcouler:流れる、流れ出る

続きを読む
P
prélever A sur B

BからAを天引きするprélever:をとる、採取する

続きを読む
D
de merde

ひどい、くだらない merde:(f) 糞、クソ

続きを読む
S
se porter garant

保証人になるgarant, -e:保証人

続きを読む
F
foutre le bordel

乱痴気騒ぎを引き起こす

続きを読む
P
pour l'instant

いまのところ

続きを読む
D
d'ailleurs

それに、そのうえ [会話をつなぐ]

続きを読む
P
par contre

それに対して、その代わり

続きを読む
D
dans ce cas-là

それでは、その場合は

続きを読む
A
au niveau de

~に関しては

続きを読む
A
avoir la nausée

吐き気がする

続きを読む
A
au préalable

あらかじめ、前もって

続きを読む
E
en cours de +無冠詞名詞

~の途中で、進行中の

続きを読む
A
ainci que...

~と同様に

続きを読む
A
au cas où

念のために

続きを読む
T
toutes mes félicitations !

おめでとう!(授賞式などの公的な場や、結婚式などの一大イベントなど「おめでとう」をさらに丁寧に伝えたいときによく使われる) 【類】Mes félicitations !

続きを読む
E
en panne

故障した、中断している

続きを読む
E
en particulier

特に、とりわけ

続きを読む
E
en commun

共通の、共同の

続きを読む
J
je ne te le fais pas dire

相手の言っていることに完全に同意しているときに「そのとおり」という意味で使われる

続きを読む
I
il semble ( à qn) que

(~にとって)…であるように思われる

続きを読む
P
peu importe

どうでもいい、大したことはない

続きを読む
A
à la place de

~の代わりに

続きを読む
E
en tête

頭の中に

続きを読む