D
des tas de + 無冠詞名詞

多数の~

続きを読む
H
heure de pointe

ラッシュアワーpointe: (m) ピーク、先、先端

続きを読む
S
se failre mal (à + 体の部位)

(~に)けがをする、(~を)傷める

続きを読む
Q
qu'est-ce qui t'est arrivé ?

何が起こったんだい?どうしたんだい?

続きを読む
A
à ciel ouvert

屋外の、野外の、露天の

続きを読む
E
en forme de +無冠詞名詞

~の形をした

続きを読む
U
une espèce de+無冠詞名詞

一種の、~のようなもの

続きを読む
C
ça va de soi

それは言うまでもないことだ、自明である

続きを読む
T
toucher un mot [deux mots] de A à B

AについてBに手短に説明する

続きを読む
D
dès que

~したらすぐに

続きを読む
M
marquer un point

的を射る、ポイントをあげる

続きを読む
N
n'avoir pas de prix

(価値がつけられないほど)極めて貴重である= être sans prix

続きを読む
M
mettre les pieds +場所

~に足を踏み入れる、行く

続きを読む
Q
qui ne tente rien n'a rien

何も試さない者は何も得ることがない(虎穴に入らずんば虎子を得ず)

続きを読む
E
en vouloir à

~に恨みを抱く

続きを読む
I
il n'y a pas longtemps

最近

続きを読む
P
pour être honnête

正直なところhonnête:正直な、誠実な

続きを読む
A
avoir envie de

~がほしい、~がしたい

続きを読む
A
avoir le droit de

~する権利がある、することを許されている

続きを読む
E
en tout cas

とにかく、ともかく

続きを読む
T
tour à tour

かわるがわる、交互に、次々に

続きを読む
S
sous forme de

~の形をとった

続きを読む
E
et du coup

~だから、そのため(原因・理由の意味を表し、前後の文をつなぐ)

続きを読む
S
se mettre à

~をはじめる、とりかかる

続きを読む
E
en dehors de

を除いては、~以外、~の外に

続きを読む
P
prendre A au sérieux

Aを真剣に受け止める、重大に考える

続きを読む
C
ce n'est pas la peine de 不定詞

~するには及ばない、しても無駄だ

続きを読む
P
prévoir de 不定詞

~することを予定する、計画する

続きを読む
R
refaire (renouveler) sa garde-robe

服をすっかり買い替えるgarde-robe:(f) 洋服ダンス、(個人の)持ち衣装

続きを読む
C
courir les magasins

買い物をしてまわる、ショッピングする

続きを読む