C
ça (ne) sert à rien

何も役に立たない、 (+de)~しても無駄だ

続きを読む
J
je m'en fous!

そんなことはどうだっていい、知ったことか、かまうものか

続きを読む
S
se charger de

~を担当する、引き受ける

続きを読む
S
se prendre la tête

【話】イライラするprendre la tête à A: Aをイライラさせる

続きを読む
P
prendre la tête à A

【話】Aをイライラさせるse prendre la tête:イライラする

続きを読む
D
d'habitude

ふだん、いつも

続きを読む
A
À tes(vos) souhaits /

(くしゃみをした人に対して言う言葉、英語の"Bless you")お大事に

続きを読む
A
avoir les yeux qui grattent

目が痒いgratter:~をひっかく、こする

続きを読む
A
arriver à

うまく~することができる

続きを読む
A
avoir la tête dans du coton

頭が霧がかってるみたいにボーっとするcoton:(m) 綿、木綿、【話】 霧

続きを読む
T
tenir qn au courant de qch

(人)に…を知らせる

続きを読む
B
baisser dans son estime

~の株がさがるestime:(f) 評価、尊敬、敬意⇔monter dans son estime:~の株が上がる

続きを読む
A
assurer à A que B

AにBであると断言する、保証する、請け合う

続きを読む
E
en ce moment

この頃、いま、現在

続きを読む
D
d'autant que

それに、さらに

続きを読む
I
il suffit de+不定詞

~すれば十分だ

続きを読む
S
s'envoyer en l'air

空を飛ぶ、宙に浮かぶ激しい快楽を味わう、SEXをする

続きを読む
S
se rendre compte de

~に気づく、わかる

続きを読む
U
un genre de

一種の

続きを読む
S
soit dit en passant

(=cela soit dit en passant)ところで、ついでに言えば、余談ですが

続きを読む
A
avoir de l'importance

重要である importance:(f) 重要性、重要さ

続きを読む
D
du moins

少なくとも、それでも

続きを読む
P
partir en voyage

旅に出る

続きを読む
A
à vrai dire

実を言えば

続きを読む
C
c'est reparti pour un tour

やれやれ、また始まった

続きを読む
D
donner accès + 場所

(通路が)~に通じる

続きを読む
P
pas mal

かなり、ずいぶん

続きを読む
C
c'est gentil de

~してくれてありがとう

続きを読む
S
se dire que + 直説法

~と思う、考える

続きを読む
E
entendre parler de

~のうわさを耳にする、のことをきく

続きを読む