会話詳細

Leçon22 Un nouveau petit copain

Main Visual
53_ext_01_0.jpg
DIALOGUE
  • JosetteDevine quoi !
  • Josetteちょっと聞いて!(何か当ててみて!)
  • EugeneQuoi ?
  • Eugeneどうしたの?(何をだい?)
  • JosetteJ'étais au mariage de ma cousine Juliette il y a deux semaines. Au repas j'étais assise à coté du plus beau gosse du mariage ! Alors il s'appelle Marc, il est architecte et c'est le meilleur ami du mari de Juliette. On a discuté toute la soirée, on a bien accroché. On a tellement de points en commun !
  • Josetteいとこのジュリエットの結婚式に出席したの、2週間前に。食事のときに式で一番かっこいい人の隣に座ってね!彼、マークっていうんだけど、建築家で、ジュリエットの旦那さんの一番の親友なの。パーティー中はずっとしゃべってたんだけど、すっごく盛り上がっちゃって。共通するところがたくさんあるのよね。
  • EugeneGenre...
  • Eugene言い過ぎだろう。
  • JosetteMais si je t'assure ! Et tiens-toi bien, on est allé dîner ensemble hier soir. Quelle soirée, c'était tellement romantique !!
  • Josette安心して。だってよく聞いてね、昨夜一緒にディナーに行ったのよ。ほんと素敵な夜、とってもロマンチックだったわ。
  • EugeneDis donc il a l'air de te plaire !
  • Eugeneどうやら彼は君を気に入ってるみたいじゃないか。
  • JosetteOui beaucoup, presque trop !
  • Josetteその通りよ、それもかなりね。
  • EugeneOuai fais gaffe tu dis ça à chaque fois...
  • Eugene気をつけてよ、毎回そう言ってるからね…
  • JosetteOuai mais là je sens que c'est différent.
  • Josetteうん、でも今回は違う気がするのよ。
  • EugeneTu disais ça de Pierre et tu as vu comment ça a fini...
  • Eugeneピエールのときもそう言ってたじゃないか。最後はどうなったかわかってるでしょ。。
  • JosetteSois pas méchant comme ça...
  • Josette そんな意地悪言わないでよ。
  • EugeneOuai t'as raison désolé. Tu me le présente quand ?
  • Eugeneそうだね、ごめん。彼をいつ紹介してくれるの?
  • JosetteSamedi soir il y a une soirée de prévu, Je sais qu'il sera là, accompagne-moi !
  • Josette土曜の夜にパーティーの予定があるんだけど、彼も行くはずだから、一緒に行きましょうよ。
  • EugeneAllez ça marche.
  • Eugeneいいね、そうしよう。
VOCABULAIRE
deviner ~を言い当てる、察する、見抜く
mariage (m) 結婚、結婚式
cousin, -e いとこ
assis, -e 座った、座っている
asseoir:座らせる
gosse 【話】若い男性(女性)、子供
accrocher 【話】うまくいく、成功する
en commun 共通の、共同の
genre 【話】言い過ぎだろ
assurer 保証する、請け合う
tiens-toi bien 気を確かに持ってくださいよ
se tenir bien:行儀よくする
faire gaffe 【話】注意する(=faire attention)
méchant, -e 意地悪な
prévu, -e 予定された、用意された
accompagner (人と)一緒に行く
POINT
Devine quoi !
直訳すると「何か当ててみて!」ですが、何か新しいニュースや聞いてほしい出来事があった際に「ねえちょっと聞いて!」というニュアンスで会話の始まりに使われます。
英語にも"Guess what?(推測して)"という同じような表現がありますが、聞かれた方は"quoi ?"と返してもいいですし、どんなニュースなのか推測してあげると話が少し盛り上がったりします。

Sois pas méchant comme ça...
"sois"はêtreの命令形です。活用は覚えてしまいましょう。
 
主語 活用
(tu) sois
(nous) soyons
(vous) soyez

Je sais qu'il sera là
ここではêtreの単純未来形が使われています。活用は覚えてしまいましょう。
 
主語 活用
je serai
tu seras
il/elle sera
nous serons
vous serez
ils/elles seront
 

※赤字=直説法単純未来の活用語尾