会話詳細

Leçon63 Repas du dimanche en famille

Main Visual

DIALOGUE
  • MouloudJe me suis explosé le bide hier.
  • Mouloud昨日はお腹がはち切れそうになったよ。
  • Thu Tran Ah oui ? Comment ça ?
  • Thu Tranそうなの?どうして?
  • MouloudTous les dimanches, j'ai droit au repas de famille traditionnel, et autant te dire qu'hier il était copieux.
  • Mouloud毎週日曜日、定番の家族での食事会があって、それで昨日はほんとうにたっぷりだったんだよね。
  • Thu TranAh ah ah, attends, tu fais vraiment ça toutes les fins de semaine ?
  • Thu Tranハハ、ちょっと待って、それってマジで毎週末のことなの?
  • MouloudBah oui, c'est comme un rituel chez nous. On commence à 11 heures du matin avec l'apéro et on finit à la nuit tombée.
  • Mouloudそうだよ。うちではこれが慣例なんだ。朝の11時に食前酒から始まって、日が暮れるころに終わるんだ。
  • Thu TranÇa ne doit pas être de tout repos ! Quand j'y pense, je n'en ai jamais fait.
  • Thu Tran休みなしでぶっ通しなのね。考えたら、そんなのしたことないわ。
  • MouloudQuoi ? T'es pas sérieuse ? La prochaine fois, aller, je t'invite.
  • Mouloudえっ、それ本当に?次の機会に招待するよ。
  • Thu TranJ'adorerais ça !
  • Thu Tranそれ最高!
  • MouloudPar contre, prépare ton estomac et sois prête à discuter pendant des heures.
  • Mouloudでも、しっかりお腹をすかせてきてよ。あと何時間もおしゃべりする心づもりでいてね。
  • Thu TranJe ne suis pas du genre à venir les mains vides par contre. Qu'est-ce qui ferait plaisir à ta famille ?
  • Thu Tran手ぶらで行くようなことはしないんだけど、何だったらご家族は気に入るかしら。
  • MouloudPourquoi pas une spécialité vietnamienne ?
  • Mouloudベトナムの名物料理なんてどう?
  • Thu TranC'est une bonne idée. Je vais demander à ma mère quelques idées.
  • Thu Tranいい案ね。お母さんと相談してみるわ。
  • MouloudSuper ! J'ai vraiment hâte de goûter à ta cuisine.
  • Mouloudいいね。早く君の料理が食べたいよ。
  • Thu TranMon dieu, j'espère que je vais pas me rater.
  • Thu Tranあぁ、失敗しなければいいんだけど。
  • MouloudOn verra bien !
  • Mouloud今にわかるよ。
  • Thu TranChallenge accepté !
  • Thu Tranやってやるわよ!
VOCABULAIRE
s’exploser le bide お腹が(破裂するほど)いっぱいになる
bide:(m) 腹
avoir le droit à ~を受ける権利がある、(皮肉で)<罰など>を受ける
autant te/vous dire que 本当に、特に(後に続く文章を強める)
copieux, -se たっぷりした
rituel (m) 慣例、儀礼、しきたり、儀式
apéro (m) 食前酒
nuit tombée (f) 日暮れ
adorer ~が大好きである
préparer を準備をする、用意をする
être prête à ~の心づもりができている、~できる状態にある
genre (m) 種類、流儀、行儀
vide 空の、何も入っていない
spécialité (f) 名物
avoir hâte de 早く~したい、~を切望する
hâte:(f) 急ぐこと
rater 失敗する
On verra bien 今にわかるよ
POINT
【コラム:フランス人のホームパーティーに招待されたら】
フランス人はホームパーティーが大好きです。
フランスに滞在していると、誰かと少し仲がよくなるとホームパーティーに誘われるなんてことがよくあります。夏の時期だと、お庭でバーベキューも定番です。
日本でも家にご招待されたら、いろいろとお土産をもっていきますが、そこはフランスも同様です。
では何を持っていけばいいか悩みどころですが、定番だと、やはりワインが多いです。
おしゃべり好きのフランス人のホームパーティーは、長時間に渡ることが多く、ワインはいくらあっても足りないくらいです。デザートや、相手が女性の場合には花束をもって行くということもあります。
フランス人以外の方が招待されると、今回の会話にもあった通り、その人の国の料理なんかも持って来ることもあります。
日本ならではのものを持っていくのも、話の種になって面白いですね(ただ、好き嫌いがはっきりするものは避けたほうがいいですね)。
ホームパーティーは出会いの場でもあったりします。日本に興味をもったフランス人は多くいるので、日本的なものを持っていくことで、新たな関係が築けていけるかもしれませんね。