D
de ce fait

そのことにより、したがって

続きを読む
A
avoir pour habitude de A

Aするのが習慣である

続きを読む
L
lors de

~のときに

続きを読む
E
être sous le charme de A

Aの魅力に取り憑かれている、Aに魅了されているcharme:(m) 魅力

続きを読む
E
être à l'honneur

栄誉を受ける、賞賛される

続きを読む
A
avoir pour but de + 不定詞

~するのが目的である

続きを読む
U
un peu partout

あちらこちらで

続きを読む
A
après l'effort, le réconfort

努力の後にはご褒美があるeffort:(m) 努力、がんばりréconfort (m) 励まし・慰め

続きを読む
P
place à A !

Aの出番だ!

続きを読む
A
attendre avec impatience

心待ちにするimpatience:(f) 待ちきれない思い

続きを読む
N
non seulement A, mais aussi B

Aだけでなく、Bもまた

続きを読む
B
bout de son nez

鼻先、目先montrer le bout de son nez: ちらと顔をみせるbout(m):先・端

続きを読む
R
rendre hommage à A

Aに敬意を表するhommage:(m) 敬意、尊敬

続きを読む
O
observer le silence

沈黙を守る

続きを読む
A
à pied

歩きで、徒歩で

続きを読む
A
à découvrir

見に行くべき、訪れるべき

続きを読む
O
où que+接続法

どこで~しようとも

続きを読む
A
à la tête de

~の先頭に、のトップに、を所有して

続きを読む
D
du jour au lendemain

一夜のうちに、わずかな間に

続きを読む
F
faire des économies

節約する、倹約する

続きを読む
F
faire un carton

大成功を収める

続きを読む
coups de cœur

(m) 一目惚れ、心惹かれること

続きを読む
S
se faire une place (+dans)

(~の間で)頭角を表す、認められる

続きを読む
I
il n'en reste pas moins que

それにもかかわらず、それでもやはり

続きを読む
D
d'une traite

一気に、休まずにtraite:(f) 行程、道のり、手形

続きを読む
V
voisin(e) de palier

同じ階に住む隣人palier: (m) 踊り場

続きを読む
T
tomber amoureux(se) de A

Aと恋に落ちる

続きを読む
C
c'est de la daube

[話] 質がとても低い、粗悪品だ、お粗末だdaube:(f) シチュー、Daubièreという蒸し鍋で作られる肉料理

続きを読む
A
avor droit à

1. ~を受ける権利がある2.(皮肉で)[罰など]を受けるdroit:(m) 権利

続きを読む
A
avoir l'habitude de

に慣れている、する習慣があるhabitude:(f) 習慣、慣れ

続きを読む