エッセー詳細

Quel est ce vin rare et à la renommée internationale ?

MESSAGE
  • Il figure parmi les plus grands crus rouges de Bourgogne et son prix avoisine les 300 euros... je vous parle de « la Romanée Grand Cru de la Côte de Nuits », un vin dont vous avez peut-être déjà entendu parler ?
  • それはブルゴーニュの特級赤ワインの一つとして数えられ、300ユーロ近くの値段がします…私がみなさんにお話しているのは「la Romanée Grand Cru de la Côte de Nuits」のことで、このワインについてみなさんもすでにお聞きになったことがあるのではないでしょうか?
  • C’est dans la commune de Vosne-Romanée, située entre les villes de Dijon et de Lyon, que l’on cultive exclusivement du pinot noir.
    Ce cépage aux grains de raisin noir donne des vins légers avec des arômes de cerise et de fruits des bois.
    Les vins la Romanée, eux, ont une couleur rouge foncée, aux arômes de cerise noire et d’épices. Autre spécificité de ce Grand cru : plus son âge est avancé, meilleur est son goût ! Il est donc conseillé de choisir des bouteilles de 20 ou 30 ans pour une dégustation optimale.
  • ヴォーヌ=ロマネのコミューン内の、ディジョンとリヨンの街の中間に位置し、主にピノ・ノワールが栽培されている場所です。この品種の黒ぶどうの粒はさくらんぼとベリーのような香りを与え軽やかなワインにしてくれます。
    ラ・ロマネのワインは濃い赤をしており、ブラックチェリーと香辛料のような香りがします。
    この特級ワインのその他の特性としては、年を経るにつれて、味がより洗練されていくのです!そのため、飲み頃としては20年から30年程寝かせたワインを選ぶのがおすすめです。
  • À l’origine, la superficie de culture n’était que de 1,8 hectares mais elle est désormais de 8,7 hectares. Chaque année, ce ne sont donc que 6000 bouteilles qui sont produites, ce qui explique sa rareté !
  • 元々は、栽培面積は1.8ヘクタールしかありませんでしたが、それ以来8.7ヘクタールにまでなっています。毎年6,000本しか生産されてい**ないので、その希少性を物語っています。
VOCABULAIRE
à la renommée internationale 世界的に有名な
renommée: (f) 名声、(良い)評判
figurer (リストや辞書に)載っている
grand cru (m) 特級ワイン
avoisiner に隣接する、~に近い、~に似ている
entendre parler de ~のうわさを耳にする、のことをきく
commune (f) 自治体、コミューン(フランスの最小行政区)
cultiver 耕す、栽培する
exclusivement もっぱら
cépage (m) ぶどう苗、ぶどう品種
grain de raisin ぶどうの粒
grain :(m) 粒
arôme (m) アロマ、良い香り
cerise noire (f) ブラックチェリー
cerise:(f) さくらんぼ
fruit des bois (m) ワイルドベリー類 [ブルーベリー・ラズベリー・ブラックベリーなど]
foncé, -e [色が] 濃い、暗い
épice (f) 香辛料、スパイス
spécificité (f) 特徴、特性
avancé, -e [時間・年齢が] 進んだ
dégustation (f) 試飲、テイスティング
optimal, -e 最良の、最適の
à l'origine 初めは、元々は
superficie (f) 面積、表面積
culture (f) 耕作、栽培
désormais そのときから、それ以後
expliquer を説明する、解説する
rareté (f) 希少性

ライター紹介

コラムニスト写真

Emilie

エミリーと申します。2011年4月にフランスから日本に来ました。フランス語を教えながら、2016年からオリジナルのフランス語テキストを作り始めました。
現在はイラストレーターの仕事をメインにしていますが、フランス語のレッスンも続けています。
福島県のいわきに住んでいます。